TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 1:20

Konteks
1:20 When he had contemplated this, an 1  angel of the Lord 2  appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.

Matius 11:25

Konteks
Jesus’ Invitation

11:25 At that time Jesus said, 3  “I praise 4  you, Father, Lord 5  of heaven and earth, because 6  you have hidden these things from the wise 7  and intelligent, and revealed them to little children.

Matius 12:45

Konteks
12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so 8  the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”

Matius 23:15

Konteks

23:15 “Woe to you, experts in the law 9  and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, 10  and when you get one, 11  you make him twice as much a child of hell 12  as yourselves!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[1:20]  2 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.

[11:25]  3 tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[11:25]  4 tn Or “thank.”

[11:25]  5 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

[11:25]  6 tn Or “that.”

[11:25]  7 sn See 1 Cor 1:26-31.

[12:45]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.

[23:15]  9 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[23:15]  10 tn Or “one proselyte.”

[23:15]  11 tn Grk “when he becomes [one].”

[23:15]  12 tn Grk “a son of Gehenna.” Expressions constructed with υἱός (Juios) followed by a genitive of class or kind denote a person belonging to the class or kind specified by the following genitive (L&N 9.4). Thus the phrase here means “a person who belongs to hell.”

[23:15]  sn See the note on the word hell in 5:22.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA